Existen palabras que no te enseñan al aprender un idioma (o modismos). He aquí algunas que podrían servir o interesar:
Cerveza.
En España se le llama caña o birra. En Cuba, lagarto. Y en México, chela (la más común).
Trabajo.
En España, le dicen el curro. En Argentina, laburo. En México, simprelemte es la chamba.
Amigos o compañeros de trabajo.
En la Península Ibérica son colegas. En Perú, son patas. En Venezuela, panas. Y en México... somos menos finos... je!
*Esto fue otro momento cultural.
3 comentarios:
Thanks! And it's good to know that you like my blog. Nice photo! :)
Corrijo, aqui en Venezuela son "panas".. los chamos es como que te refieras 'al muchacho aquel' o a los niños, si son los chamos de la casa, en realidad eso es como mas impersonal, como para referirte a alguien a quien no conoces mucho. Pero los amigos, compañeros, con esos que sales a disfrutar un rato son "los panas".
Gracias por la aclaración. Cada día se aprende algo nuevo.
Saludos! :)
Publicar un comentario